Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 法语-荷兰语 - Vous avez entre les mains la nouvelle brochure de...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 法语荷兰语

讨论区 信函 / 电子邮件

标题
Vous avez entre les mains la nouvelle brochure de...
正文
提交 sprite200401
源语言: 法语



Nous la dédions à toutes celles et tous ceux qui aiment que la neige ait du goût et rêvent d’un domaine skiable aux mensurations XXL, à toutes celles et ceux qui préfèrent les soirées pimentées, les évènements décalés et les shows insolites.

En résumé, nous la dédions aux Audacieuses et aux Audacieux.

Si comme eux, vous pensez que les vacances sont trop courtes pour ne pas les vivre intensément et sans complexe, la station de Tignes est votre terrain de jeux.

给这篇翻译加备注
merci de m'aider dans cette traduction c'est très important pour mon travail.

标题
u hebt de nieuwe brochure van....in handen
翻译
荷兰语

翻译 Andre473
目的语言: 荷兰语

Wij wijden die toe aan allen die van sneeuw houden en die dromen van een gebied die enorme mogelijkheden aanbiedt voor het skiën en voor wie op zoek is naar gepimenteerde avonden en ongewone shows.

Kort gezegd, voor Stoutmoedigen.

Indien U zoals hen, denkt dat de vakanties te kort zijn om ze niet intens en zonder complex te beleven, is het station van Tignes uw aangeraden speelterrein.
Chantal认可或编辑 - 2006年 十一月 10日 15:17