Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 芬兰语-越南语 - Käännökset - laatua - vaaditaan

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语德语西班牙语土耳其语加泰罗尼亚语日语俄语世界语法语葡萄牙语保加利亚语罗马尼亚语阿拉伯语希伯来语意大利语阿尔巴尼亚语瑞典语捷克语立陶宛语印地语汉语(简体)希腊语塞尔维亚语丹麦语芬兰语汉语(繁体)匈牙利语克罗地亚语英语挪威语韩国语/朝鲜语波斯語斯洛伐克语南非语
索译列单: 乌尔都语库尔德语越南语爱尔兰语

讨论区 解释 - 计算机 / 互联网

标题
Käännökset - laatua - vaaditaan
翻译
芬兰语-越南语
提交 cucumis
源语言: 芬兰语

Asiantuntijat voivat ansaita kaksinkertaisen määrän pisteitä käännöksistä, joissa vaatimuksena on korkea laatu
给这篇翻译加备注
"Asiantuntijat", in Finnish you can also say "ekspertit". "Ansaita" is gain or earn by doing something. You may also use "saavuttaa" =reach

Ekspertit voivat saavuttaa kaksinkertaisen määrän pisteitä käännöksistä, joiden vaatimuksena on korkea laatu.
2006年 十月 21日 08:12