Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Фински-Виетнамски - Käännökset - laatua - vaaditaan

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиНемскиИспанскиТурскиКаталонскиЯпонскиРускиЕсперантоФренскиПортугалскиБългарскиРумънскиАрабскиИвритИталианскиАлбанскиSwedishЧешкиЛитовскиХиндиКитайски ОпростенГръцкиСръбскиДатскиФинскиКитайскиHungarianХърватскиАнглийскиНорвежкиКорейскиПерсийски езикСловашкиАфрикански
Желани преводи: УрдуКюрдскиВиетнамскиИрландски

Категория Обяснения - Компютри / Интернет

Заглавие
Käännökset - laatua - vaaditaan
Превод
Фински-Виетнамски
Предоставено от cucumis
Език, от който се превежда: Фински

Asiantuntijat voivat ansaita kaksinkertaisen määrän pisteitä käännöksistä, joissa vaatimuksena on korkea laatu
Забележки за превода
"Asiantuntijat", in Finnish you can also say "ekspertit". "Ansaita" is gain or earn by doing something. You may also use "saavuttaa" =reach

Ekspertit voivat saavuttaa kaksinkertaisen määrän pisteitä käännöksistä, joiden vaatimuksena on korkea laatu.
21 Октомври 2006 08:12