Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 意大利语-西班牙语 - non riesco a dormire..se avessi potuto ti avrei...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 意大利语西班牙语

讨论区 想法 - 爱 / 友谊

标题
non riesco a dormire..se avessi potuto ti avrei...
正文
提交 cannellaah
源语言: 意大利语

non riesco a dormire.se avessi potuto ti avrei chiamato, ma ora lì sono le otto di sera e tu ancora non ci sarai a casa.sono inquieta, non so che fare,io non ci voglio stare qui. non ci voglio stare in italia e non ci voglio stare lontana da te.vorrei iniziare a fare acrobatica con te, a ballare, iniziare a studiare danza, perchè non ho mai avuto il coraggio di farlo ed ora mi si presenta un'opportunità bellissima accanto a persone che hanno intrapreso questa strada e che quindi potrebbero appoggiarmi.

标题
No consigo dormirme... si hubiese podido te habría...
翻译
西班牙语

翻译 guilon
目的语言: 西班牙语

No consigo dormirme... si hubiese podido te habría llamado, pero ahora son las ocho de la noche allí y no estarás en casa. Estoy preocupada, no sé qué hacer, yo aquí no quiero quedarme. No quiero permanecer en Italia y no quiero permanecer lejos de ti. Quisiera empezar a hacer acrobatismo contigo, a bailar, empezar a estudiar danza, porque nunca he tenido el valor de hacerlo y ahora se me presenta una oportunidad hermosa junto a personas que han emprendido ese camino y que por tanto podrían apoyarme.
Lila F.认可或编辑 - 2007年 一月 15日 13:13