Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 波兰语-英语 - w najblizszej przyszlosci chciala bym ukonczyc 3...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 波兰语英语

讨论区 灌水

标题
w najblizszej przyszlosci chciala bym ukonczyc 3...
正文
提交 marcin
源语言: 波兰语

w najblizszej przyszlosci chciala bym ukonczyc 3 letnie studia na kierunku hotelarstwo. nie planuje kontynuowac nauki przez kolejne 2 lata aby zdobyc tytul "mgr" chyba,ze zamiast pracy magisterskiej bedzie sie pisalo egzamin. po ukonczeniu studiow chciala bym podjac prace. nie koniecznie w swoim zawodzie - choc tego nie wykluczam! gdyz zalezy to od wynagrodzenia jakie bede mogla otrzymac. mysle,ze wlasnej firmy nie bede zakladala. a ponad to mam zamiar zalozyc rodzine, wyjsc za maz i miec dzieci.
给这篇翻译加备注
prosil bym najk najszybciej o pomoc :( na dzisiaj bym to potrzebowal pilnie dziekuje wam z gory marcin

标题
In the nearest future, I would like to end 3-year
翻译
英语

翻译 bonta
目的语言: 英语

In the nearest future, I would like to end 3-year studies about hotel management. I don't plan to go on studying in the next 2 years. I will only finish my master's degree if i can end it up with an examination instead of the usual dissertation. After having ended my studies, I would like to find a job, not necessarily in hotel management - even if I don't exclude it, it will depend of the salary i can get. I don't think I will create my own company.
Moreover, I wish to have a family, get married and have children.
给这篇翻译加备注
The user asked of a very quick translation, as he needs it for this afternoon.
So feel free to correct my mistakes, and please accept this translation soon so that Marcin can use it.
samanthalee认可或编辑 - 2007年 四月 24日 10:13