Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 葡萄牙语 - por mais onge que possa estar, ao amor, a...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 葡萄牙语阿拉伯语

讨论区 表达

标题
por mais onge que possa estar, ao amor, a...
需要翻译的文本
提交 sara19
源语言: 葡萄牙语

por mais longe que possa estar, ao amor, a verdade, a amizade existem. acredita na força dos iedais. vive para eles e por eles.
2007年 七月 3日 15:11





最近发帖

作者
帖子

2007年 八月 15日 13:20

goncin
文章总计: 3706
<bridge>
as far as they can be, the love, the truth, the friendship exist. believe in the strength of your ideals. live to them and for them.
</bridge>

The original is very badly typed and punctuated. I had to do some interpretion to find some meaning

CC: elmota

2007年 八月 15日 14:22

elmota
文章总计: 744
ok lets discuss this a bit, its not clear to me:
as far as they can be, the love... "they" refers to "love, truth and friendship?"

this to me sounds more like "no matter how far they can be..."

ideals: as in the persons i look up to? or "imaginations and thoughts?