Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 瑞典语-巴西葡萄牙语 - hej igen ,,, hoppas allt e bra med dig.. vart i...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 瑞典语巴西葡萄牙语

讨论区 句子

标题
hej igen ,,, hoppas allt e bra med dig.. vart i...
正文
提交 mickesbg
源语言: 瑞典语

hej igen ,,, hoppas allt e bra med dig..
vart i sthlm är de du bor.. jag bor i Hallonbergen....
jag skulle tycka det va jättekul att träffa dig på riktigt,,, vi kommer ha svårt att förstå varann först och så men det e de som e så spännande...
har haft såna erfarenheter förrut med irakier.. de e svårt men de går genom kroppsspråk och enstaka ord.
jag tycker jag oxo att brasilianska tjejer är dom finaste i världen.
vi hörs puss&kram

标题
olá de novo
翻译
巴西葡萄牙语

翻译 casper tavernello
目的语言: 巴西葡萄牙语

oi de novo,,, espero que tudo esteja bem contigo.
onde em estocolmo você mora? eu moro em Hallonbergen.
eu acho que seria muito legal encontrá-la de verdade,,, nós teremos dificuldades em nos entendermos da primeira vez mas é isso que é mais empolgante...
tive uma experiência antes com iraquianos.. é difícil mas eu consegui por causa da expressão corporal e palavras chave.
eu também acho que as garotas brasileiras são as melhores do mundo.
nos vemos, beijo&abraço
给这篇翻译加备注
<<uma experiência>> no texto em sueco está com uma ênfase maior, como: tive 'a' experiência (such an experience)
casper tavernello认可或编辑 - 2007年 八月 1日 15:00