Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 西班牙语 - Donde habite el olvido, En los vastos jardines...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 西班牙语巴西葡萄牙语

讨论区 诗歌

本翻译"仅需意译"。
标题
Donde habite el olvido, En los vastos jardines...
需要翻译的文本
提交 eniana
源语言: 西班牙语

Donde habite el olvido,
En los vastos jardines sin aurora;
Donde yo sólo sea
Memoria de una piedra sepultada entre ortigas
Sobre la cual el viento escapa a sus insomnios.
Donde mi nombre deje
Al cuerpo que designa en brazos de los siglos,
Donde el deseo no exista.
En esa gran región donde el amor, ángel terrible,
No esconda como acero
En mi pecho su ala,
Sonriendo lleno de gracia aérea mientras crece el tormento.
2007年 九月 9日 16:36