Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 挪威语-英语 - Vi bekrefter Ã¥ ha mottatt din søknad pÃ¥ stilling...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 挪威语英语

本翻译"仅需意译"。
标题
Vi bekrefter å ha mottatt din søknad på stilling...
正文
提交 Cartoonia
源语言: 挪威语

Vi bekrefter å ha mottatt din søknad på stilling i BEKK.Behandling av søknaden tar normalt 2-5 arbeidsdager.Etter vår behandling vil du motta tilbakemelding per epost. Vi gjør oppmerksom på at behandlingen i enkelte tilfeller kan ta noe lengre tid.Kontakt oss gjerne i mellomtiden dersom du skulle ha spørsmål.

标题
We have received your application for employment in BEKK. The treatment will take about 2-5 days.
翻译
英语

翻译 pias
目的语言: 英语

We have received your application for employment at BEKK. It will take about 2-5 days to process it.
You will be notified by e-mail when it is done. For your information, processing could take a few days more in individual cases. Please do not hesitate to contact us if you have questions.
kafetzou认可或编辑 - 2007年 十月 9日 13:39





最近发帖

作者
帖子

2007年 十月 8日 22:20

kafetzou
文章总计: 7963
"treatment"? Is this about employment or medical treatment?

2007年 十月 9日 04:56

pias
文章总计: 8113
employment

2007年 十月 9日 06:17

kafetzou
文章总计: 7963
OK; I'm assuming that "treatment" means "processing" then. I've made several edits and will now put it to a vote.

2007年 十月 9日 07:40

pias
文章总计: 8113
Thank you, it looks much bettter that way.

2007年 十月 9日 11:51

Anita_Luciano
文章总计: 1670
The original says: "We confirm to have received" (or: "we confirm the receival of..".

2007年 十月 9日 12:02

pias
文章总计: 8113
Yes, you are right Anita, but the requester has asked only for the meaning...not word by word i guess.

2007年 十月 9日 12:13

Anita_Luciano
文章总计: 1670
I hear you! Then the translation is OK.