Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 法语-罗马尼亚语 - Votre carte de visite semble être tombée au bon...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 法语罗马尼亚语

讨论区 信函 / 电子邮件 - 商务 / 工作

标题
Votre carte de visite semble être tombée au bon...
正文
提交 Marin7
源语言: 法语

Votre carte de visite semble être tombée au bon moment de mon agenda !
Je serai bien content d'un tel séjour à Timisoara, que je n'ai pas encore eu l'occasion de découvrir. Je serai donc disponible les 16,17 et 18 novembre. Il est vrai que les questions financières sont délicates : je suis tout disposé à venir à condition que vous puissiez prendre en charge le voyage et l'hébergement. Je pourrai m'en contenter, même si vous ne pouvez me garantir quelques honoraires si minimes soient-ils.
au plaisir de vous revoir

标题
Sejur TimiÅŸoara
翻译
罗马尼亚语

翻译 emanuel stroia
目的语言: 罗马尼亚语

Cartea dumneavoastră de vizită pare a fi căzut la momentul oportun din agenda mea!
Aş fi foarte mulţumit de un astfel de sejur la Timişoara, pe care nu am avut ocazia să o descopăr. Voi fi disponibil în zilele de 16, 17 şi 18 noiembrie. Este adevărat ca problemele financiare sunt delicate: sunt dispus să vin cu condiţia să-mi puteţi rambursa cheltuielile cu călătoria şi cazarea. Aş putea fi mulţumit cu acestea, chiar dacă nu puteţi să-mi garantaţi un onorariu, oricât de mic ar fi acesta.
Aştept cu nerăbdare să vă revăd.
iepurica认可或编辑 - 2007年 十月 22日 08:06





最近发帖

作者
帖子

2007年 十月 16日 14:53

miyabi
文章总计: 98
d'un tel sejour - de un astfel de sejur.
les questions sont delicates - sunt delicate, cred eu... parca exprima altceva.
quelques honoraires - cateva onorarii (deci si restul la plural...)
iar au plaisir de vous revoir nu prea inseamna "la revedere, pe curand"... mai degraba "cu placere va revad", "O placere sa va revad"... "intotdeauna o plaere sa va revad"... undeva pe-acolo.

imi cer scuze daca nu sunt chiar atat de importante "greselile"...

2007年 十月 16日 15:47

emanuel stroia
文章总计: 8
Mulţumesc pentru observaţiile pertinente, cu completarea că honoraire la singular are semnificaţia de onorific, corespondentul onorariului din limba română fiind smp honoraires.