Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 拉丁语-罗马尼亚语 - Quares a nobis, Gratti, cur tanto opere hoc...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 拉丁语罗马尼亚语

本翻译"仅需意译"。
标题
Quares a nobis, Gratti, cur tanto opere hoc...
正文
提交 Roxxxana
源语言: 拉丁语

Quares a nobis, Gratti, cur tanto opere hoc homine delectemur. Quia suppedita nobis, ubi et animus ex hoc forensi strepitu reficiatur et aures convicio defessae conquiescant. An tu existimas aut suppelere nobis posse quod cotidie dicamus in tanta varietate rerum, nisi animos nostros doctrina excolamus, aut ferre animos tantam posse contentionem, nisi eos doctrina eadem relaxemus?

标题
Încerci să afli de la noi, Grattus
翻译
罗马尼亚语

翻译 charisgre
目的语言: 罗马尼亚语

Încerci să afli de la noi, Grattus, de ce suntem fascinaţi într-o asemenea măsură de acest om. Fiindcă ne oferă nouă un loc în care şi sufletul să se refacă după această zarvă din for şi urechile obosite de larmă să se liniştească. Socoteşti tu oare că ar putea să ne ofere cunoştinţele pe care le spunem zilnic într-o atât de bogată varietate de împrejurări, dacă nu ne-am lustrui sufletele cu această învăţătură, sau că ar putea să suporte sufletele noastre o atât de mare mulţumire dacă nu le-am relaxa prin aceeaşi învăţătură?
给这篇翻译加备注
Rog a se verifica originalul pentru forma "suppelere", probabil că s-a strecurat o mică greşeală pe acolo.
iepurica认可或编辑 - 2007年 十一月 9日 12:38