Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 瑞典语-英语 - Jag heter Anna Svensson och är 39 Ã¥r, jag är...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 瑞典语丹麦语英语

标题
Jag heter Anna Svensson och är 39 år, jag är...
正文
提交 ansa10
源语言: 瑞典语

Jag heter Anna Svensson och är 39 år, gift och har 2 döttrar. Bosatt 2 mil norr om Borås.
Jag är ny som ledare på avdelningen SDS sen 1 månad tillbaka.
HAr tidigare arbetat med PBX och datakom inom kommunen.
Jag ser fram emot att göra den här resan med glädje och en stor utmaning.

标题
My name is Anna Svensson and I'm...
翻译
英语

翻译 pias
目的语言: 英语

My name is Anna Svensson and I'm 39 years old, married and have 2 daughters. Live 20 kilometres north of Borås.
I'm a new SDS department leader as of 1 month ago.
HAve previously been working with PBX and data communications within the municipality.
I'm looking forward to making this journey with joy, as a big challenge.
IanMegill2认可或编辑 - 2007年 十一月 4日 11:24





最近发帖

作者
帖子

2007年 十一月 3日 01:06

IanMegill2
文章总计: 1671
Original form of translation before edits:
My name is Anna Svensson and I'm 39 years old, married and have 2 daughters. Residing a distance of 20 kilometres north of Borås. I'm new as department leader on SDS since 1 month back. Have previous been working with PBX and data communication within the municipality. I'm looking forward to make this journey with joy and as a big challenge.

2007年 十一月 3日 06:05

pias
文章总计: 8114
Ian, Ian...I see you have edit the sentence
'Residing a distance of 20 kilometres', but still it has to be 20 kilometres...
1 swedish 'mil' = 10 kilometres
I'll correct that now, and hope you don't mind

2007年 十一月 4日 11:22

IanMegill2
文章总计: 1671
Oh! Sorry, pias!
I just thought you had made a typing error!
I should have asked you about that before changing it! Please forgive me!

2007年 十一月 4日 11:24

pias
文章总计: 8114
Of course..you are forgiven

2007年 十一月 4日 11:47

IanMegill2
文章总计: 1671