Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Шведська-Англійська - Jag heter Anna Svensson och är 39 Ã¥r, jag är...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаДанськаАнглійська

Заголовок
Jag heter Anna Svensson och är 39 år, jag är...
Текст
Публікацію зроблено ansa10
Мова оригіналу: Шведська

Jag heter Anna Svensson och är 39 år, gift och har 2 döttrar. Bosatt 2 mil norr om Borås.
Jag är ny som ledare på avdelningen SDS sen 1 månad tillbaka.
HAr tidigare arbetat med PBX och datakom inom kommunen.
Jag ser fram emot att göra den här resan med glädje och en stor utmaning.

Заголовок
My name is Anna Svensson and I'm...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено pias
Мова, якою перекладати: Англійська

My name is Anna Svensson and I'm 39 years old, married and have 2 daughters. Live 20 kilometres north of Borås.
I'm a new SDS department leader as of 1 month ago.
HAve previously been working with PBX and data communications within the municipality.
I'm looking forward to making this journey with joy, as a big challenge.
Затверджено IanMegill2 - 4 Листопада 2007 11:24





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

3 Листопада 2007 01:06

IanMegill2
Кількість повідомлень: 1671
Original form of translation before edits:
My name is Anna Svensson and I'm 39 years old, married and have 2 daughters. Residing a distance of 20 kilometres north of Borås. I'm new as department leader on SDS since 1 month back. Have previous been working with PBX and data communication within the municipality. I'm looking forward to make this journey with joy and as a big challenge.

3 Листопада 2007 06:05

pias
Кількість повідомлень: 8113
Ian, Ian...I see you have edit the sentence
'Residing a distance of 20 kilometres', but still it has to be 20 kilometres...
1 swedish 'mil' = 10 kilometres
I'll correct that now, and hope you don't mind

4 Листопада 2007 11:22

IanMegill2
Кількість повідомлень: 1671
Oh! Sorry, pias!
I just thought you had made a typing error!
I should have asked you about that before changing it! Please forgive me!

4 Листопада 2007 11:24

pias
Кількість повідомлень: 8113
Of course..you are forgiven

4 Листопада 2007 11:47

IanMegill2
Кількість повідомлень: 1671