 | |
|
翻译 - 巴西葡萄牙语-希伯来语 - Antes de você chegar, era tudo saudade!当前状态 翻译
本文可用以下语言:  
讨论区 句子 - 爱 / 友谊 | Antes de você chegar, era tudo saudade! | | 源语言: 巴西葡萄牙语
Antes de você chegar, era tudo saudade! | | O destinatário é masculino. |
|
| ×œ×¤× ×™ שהגעת, היו רק געגועי×! | | 目的语言: 希伯来语
×œ×¤× ×™ שהגעת, היו רק געגועי×! |
|
最近发帖 | | | | | 2008年 一月 1日 19:45 | | | | | | 2008年 一月 2日 12:43 | | | | | | 2008年 一月 2日 12:48 | | | In order to confirm your translation I need some help form a native-speaker, since I don't read Portuguese... | | | 2008年 一月 4日 00:32 | | | Sorry milkman for delaying but I was trying to find a definition in English for this translation as it is not easy to find an equivalent for the word "saudade" in this context.
<<Before you came, everything was longing>>
You can understand here that she or he was filled with longing to see each other again.
Hope it helps!
Regards  | | | 2008年 一月 8日 18:57 | | | Oh Angelo, I didn't see that you answered that one! thanks
The current translation says "Before you arrived, I missed home". So I understand it's not a correct one, right?
CC: Angelus | | | 2008年 一月 8日 19:02 | | | the translation is correct, as you have wrote but in Hebrew. | | | 2008年 一月 16日 19:48 | | | It doesn't say that one missed HOME!  | | | 2008年 一月 16日 19:55 | | | It means that everything around reminded him/her the missing person.
It's impossible to translate it in one phrase. | | | 2008年 一月 16日 22:26 | | | Can it be "before you arrived, everything was saturated with longing"? That's something that could be written in Hebrew | | | 2008年 一月 17日 04:41 | | | התגעגעתי הביתה means missed home | | | 2008年 一月 22日 23:35 | | | Casper, Can it be "before you arrived, everything was saturated with longing"?
I need it to be something that sounds logical in Hebrew... | | | 2008年 二月 27日 04:00 | | | Oh, sorry for the "late bridging", milkman.
Before you arrived, there was only yearning. . | | | 2008年 二月 27日 08:31 | | | Thanks casper, that helps a lot!
|
|
| |
|