ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -タイ語 - comment to explain your rejection
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
翻訳してほしい:
タイトル
comment to explain your rejection
テキスト
cucumis
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
If you leave no comment to explain your rejection of this translation, your vote may be ignored.
タイトル
à¸à¸²à¸£à¸¥à¸‡à¸„วามเห็นà¸à¸˜à¸´à¸šà¸²à¸¢à¸•à¹ˆà¸à¸à¸²à¸£à¸›à¸à¸´à¹€à¸ªà¸˜
翻訳
タイ語
kg09th
様が翻訳しました
翻訳の言語: タイ語
หาà¸à¸„ุณไม่ลงความเห็นในà¸à¸²à¸£à¸šà¸à¸à¸›à¸à¸´à¹€à¸ªà¸˜à¸•à¹ˆà¸à¸à¸²à¸£à¹à¸›à¸¥à¸™à¸µà¹‰, à¸à¸²à¸£à¸¥à¸‡à¸„ะà¹à¸™à¸™à¸‚à¸à¸‡à¸„ุณจะถูà¸à¹€à¸žà¸´à¸à¹€à¸‰à¸¢.
最終承認・編集者
cucumis
- 2010年 10月 20日 17:54