ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - スペイン語-トルコ語 - ¿Quieres que yo vaya a TurquÃa? ¡Me ...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
雑談
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
¿Quieres que yo vaya a TurquÃa? ¡Me ...
テキスト
merish
様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語
¿Quieres que yo vaya a TurquÃa? ¡Me gustarÃa conocer! ¿Puedo quedarme en tu casa?
翻訳についてのコメント
Diacritics edited <Lilian>
タイトル
Türkiye'ye gelmemi ister misin ? hoşuma giderdi...
翻訳
トルコ語
idenisenko
様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語
Türkiye'ye gelmemi ister misin ? Tanımak hoşuma giderdi!!...
Evinde kalabilir miyim ?
翻訳についてのコメント
ülkeni tanımak hoşuma giderdi mealinde anlamak gerekir
最終承認・編集者
smy
- 2008年 1月 15日 17:02