Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - オランダ語 - Jy bent niet so leuk, maar ik hou beetje van...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: オランダ語ブラジルのポルトガル語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 愛 / 友情

タイトル
Jy bent niet so leuk, maar ik hou beetje van...
翻訳してほしいドキュメント
Aluisio Neto様が投稿しました
原稿の言語: オランダ語

Jy bent niet so leuk, maar ik hou beetje van jou! Moet jy keeren nederland en dan kan jou beegrep alles.

Doei
Lu
翻訳についてのコメント
Por favor me ajudem!!!!
pode ser q eu tenha trocado algum B por H ou vice versa, essa mensagem foi escrita por uma garota q fala holandes q conheci..
2008年 1月 24日 16:56





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 2月 5日 18:20

tristangun
投稿数: 1014
Jij bent niet zo leuk, maar ik houd een beetje van jou!
The last sentence is weird..