Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-スウェーデン語 - Ilio 50 anni

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語スウェーデン語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Ilio 50 anni
テキスト
per-johan様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

Siete benvenutti a festegiare il mio chinquantesimo compleanno.
Dopa lá arrivo si cena, bevi e si balla con una orchestra che a la spezialeta di musica del periodo del 60-70.
Dopo il balo se serva un rebeckino di notte.

タイトル
Välkomna till min 50-årsfest.
翻訳
スウェーデン語

birte様が翻訳しました
翻訳の言語: スウェーデン語

Välkomna till min 50-årsfest.
Vi börjar med att äta middag och dansar därpå till ett band med musik från 60-70 talet.
Efter dansen kommer det att serveras vickningsmat.
最終承認・編集者 pias - 2008年 2月 10日 12:06





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 2月 4日 12:10

pias
投稿数: 8113
Hej birte!
Jag tar bort "födelsedags" från "50-års födelsedagsfest", då det känns onödigt. Lägger sedan ut denna för omröstning, så får vi se vad det ger.

2008年 2月 4日 12:24

birte
投稿数: 48
japp!
låter bra
50-års fest säger ju tillräckligt - du har rätt

ha d

2008年 2月 5日 21:47

pias
投稿数: 8113
Hi Ricciodimare.
Could you please tell if the meaning of this text is:

"welcome to my 50 years party. We begin to eat dinner and dancing after that to a band with music from the 60-70s. After the dance there will be late supper served."

Thanks in advance!

CC: Ricciodimare

2008年 2月 6日 15:30

lilian canale
投稿数: 14972
Pia:

The line: "Dopa lá arrivo si cena, bevi e si balla con una orchestra che a la spezialeta di musica del periodo del 60-70."
Would translate:

"After arriving, there will be a dinner, drinks and a dance with a band which is specialized in the music of the 60'-70's."

Hope that helps you.



2008年 2月 6日 15:40

pias
投稿数: 8113
Hi Lilly,
are you familiar to Italian too!!
I must have a look at your profile later.

Thanks for telling about that line, so I guess that birtes translation is not that far from the source text.

2008年 2月 6日 23:01

lilian canale
投稿数: 14972
just have a look at my last name and you'll realize the reason for that familiarity.
Italian father.

2008年 2月 10日 12:05

pias
投稿数: 8113
Hej birte,
godkänner din översättning nu.