ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - スペイン語 - Cata tengo una pileta en mi casa si querés venite...
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
Cata tengo una pileta en mi casa si querés venite...
翻訳してほしいドキュメント
maaaty
様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語
Cata tengo una pileta en mi casa si querés venite un dÃa y te metés.
lilian canale
が最後に編集しました - 2008年 2月 27日 17:02
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 2月 7日 10:15
goncin
投稿数: 3706
This is plenty of dirty words, isn't it?
CC:
guilon
pirulito
2008年 2月 7日 10:43
lilian canale
投稿数: 14972
cuales serÃan, Goncin?
No veo ninguna!
2008年 2月 7日 11:21
goncin
投稿数: 3706
Lilian,
No lo sé de cierto, por eso he pedido la ayuda de los
expertos hispanohablantes.
2008年 2月 7日 11:22
lilian canale
投稿数: 14972
Posso te garantir que o texto não tem nada de errado.
2008年 2月 7日 20:55
pirulito
投稿数: 1180
No hay problema, goncin, sólo una propuesta.
2008年 2月 11日 00:54
guilon
投稿数: 1549
Yo tampoco veo palabrotas en esta frase.