Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ポーランド語 - to buziaki due od nas zej trojki i pozdrow...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポーランド語ブラジルのポルトガル語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

タイトル
to buziaki due od nas zej trojki i pozdrow...
翻訳してほしいドキュメント
raquelmakedo様が投稿しました
原稿の言語: ポーランド語

To buziaki duże od naszej trojki i pozdrów Roberto a i zapomniałam powiedzieć Ci o jeszcze jednym wczoraj przez telefon wiec pamiętaj cody sie u Ciebie nie działo lub działo to pamiętaj że zawsze będę po twojej stronie i zawsze możesz na mnie liczyć.
翻訳についてのコメント
Text edited by bonta Apr 6th.
Polish letters made the bug.
bontaが最後に編集しました - 2008年 4月 6日 12:36





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 4月 6日 12:41

bonta
投稿数: 218
So big kisses from the three of us and say hello to Roberto. Oh and I forgot to tell you one more thing during our phone call yesterday. Whatever happens or doesn't happen to you, remember that I will always be on your side and you can always count on me.