Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ブルガリア語 - The star child grewup with the woodcutter's...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ブルガリア語

カテゴリ フィクション / 物語

タイトル
The star child grewup with the woodcutter's...
テキスト
qna.d様が投稿しました
原稿の言語: 英語

The star child grew up with the woodcutter's children.He sat at the table for meals with them and played with them.Every year he became more and more beautiful.
But the star child was only beautiful on the outside.He was proud and unkind.He thought that he was better than the village children.They are ordinary people.-he thought,But I am the child of a star.They are my servants

タイトル
Звездното дете израснало с децата на дърваря
翻訳
ブルガリア語

drakova様が翻訳しました
翻訳の言語: ブルガリア語

Звездното момче израснало с децата на дърваря. То сядало на трапезата с тях и играело с тях. С всяка година то ставало все по-красиво.
Но звездното момче било красиво само външно. То било горделиво и недружелюбно. Мислело, че е по-добро от селските деца. “Те са обикновени хора”, мислело то, “а аз съм детето на звезда. Те са мои слуги.”
翻訳についてのコメント
Позволих си да сменя думата "дете" с "момче" на някои места, тъй като се подразбира от английското "he" в текста.
最終承認・編集者 ViaLuminosa - 2008年 3月 26日 22:35





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 3月 26日 22:34

ViaLuminosa
投稿数: 1116
И добре си направила.

2008年 3月 28日 11:14

drakova
投稿数: 82
Благодаря за одобрението