ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -ブラジルのポルトガル語 - Pal of mine! It's going to be so much fun on the boat! ...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Pal of mine! It's going to be so much fun on the boat! ...
テキスト
Fê
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
tristangun
様が翻訳しました
Pal of mine, it will be so much fun on the boat, give me the date, we will work something out, everything will be fine! Say hello to your mum!
タイトル
Amigo ,eu, será muito divertido no navio
翻訳
ブラジルのポルトガル語
casper tavernello
様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語
Amigo meu, será muito divertido no navio, me dê a data e vamos ver se resolvemos algo, será tudo uma maravilha! Dê um "oi" à sua mãe!
最終承認・編集者
goncin
- 2008年 4月 14日 21:55