Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ヘブライ語 - Our twin boys are born on 18th of april. Their...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 アラビア語フランス語デンマーク語ヘブライ語ヒンディー語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 子供とティーネージャー

タイトル
Our twin boys are born on 18th of april. Their...
テキスト
bumblebee様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Our twin boys are born on 18th of april.
Their names are:

Kyle

Ryan

The boys and mother are fine!
翻訳についてのコメント
Kyle is pronounched as Keil

Ryan is pronounched as Reiun or Rijun

This message will be sent to male and females

タイトル
בנינו התאומים נולדו ב-18 באפריל.
翻訳
ヘブライ語

libera様が翻訳しました
翻訳の言語: ヘブライ語

בנינו התאומים נולדו ב-18 באפריל, ושמותיהם:
קייל
ריאן
הבנים ואמם חשים בטוב!
翻訳についてのコメント
or (last line):
לבנים ולאם שלום!
最終承認・編集者 milkman - 2008年 8月 13日 15:47