Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - philippines,wasted her country's money on...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

カテゴリ 文 - 日常生活

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
philippines,wasted her country's money on...
テキスト
btlx様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Philippines,wasted her country's money on jewellery and 3000 pairs of shoes.
We live in a 'spend-happy' spciety.Whether we earn a little or a lot,we sometimes spend money

タイトル
Filipinliler
翻訳
トルコ語

merdogan様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Filipinliler ,ülkelerinin parasını mücevher ve 3000 çift ayakkabı için harcadılar.
Harcamaktan "mutlu" olan bir toplumda yaşıyoruz.Az yada çok kazansak da zaman ,zaman para harcıyoruz.
最終承認・編集者 FIGEN KIRCI - 2008年 5月 12日 21:40