ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ポーランド語 - Essa garota me tira
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
口語体の
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Essa garota me tira
テキスト
asik_ant
様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
Essa garota me tira do serio, tenho vontade de mata elas as vezes. mais adoro ela no fim das contas
翻訳についてのコメント
Jest to podpis pod moim zdjeciem ktore ktos umiescil w swojej galerii na orkucie. Bylo by milo wiedziec co napisal...
タイトル
Ta dziewczyna mnie irytuje
翻訳
ポーランド語
Angelus
様が翻訳しました
翻訳の言語: ポーランド語
Ta dziewczyna mnie irytuje, czasami chcę ją zabić, ale uwielbiam ją mimo wszystko
最終承認・編集者
Edyta223
- 2008年 7月 10日 01:41