Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-英語 - La peculiarità del sistema americano è...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語英語

カテゴリ スピーチ

タイトル
La peculiarità del sistema americano è...
テキスト
beatrice.21様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

La peculiarità del sistema americano è caratterizzato da un sistema di pesi e contrappesi, cosi ogni istituzione può controllare le altre nell’ esercizio delle rispettive funzioni.

タイトル
The American system is...
翻訳
英語

Guzel_R様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

The peculiarity of the American system consists in a check and balance feature which allows each institution to control the other in the practice of their respective functions.
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 7月 4日 23:33





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 7月 4日 16:43

lilian canale
投稿数: 14972
Hi Guzel,

I've made some adjustments, tell me what you think.

Before edition:
The American sistem peculiarity is characterized by a cheks and balances system, so each institution may control the other in the fulfillment of the mutual obligations.

2008年 7月 4日 22:15

Taino
投稿数: 60
Guzel_R,

I kindly suggest that you consider changing "feature" with "system", and "obligations" with "functions".

Also, "checks and balance" is good, but "weights and counterweights" is exact.

Respectfully,

Taíno

.