Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - スペイン語 - No sé cómo decir que te amo,

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語英語

カテゴリ 思考 - 愛 / 友情

タイトル
No sé cómo decir que te amo,
翻訳してほしいドキュメント
natik920520様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

No sé cómo decir que te amo, porque es una palabra muy grande, pero de aquí al cielo te adoro y te quiero sólo a ti.
翻訳についてのコメント
ingles americano

diacritics edited <Lilian>
lilian canaleが最後に編集しました - 2008年 6月 29日 14:11





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 6月 29日 03:47

casper tavernello
投稿数: 5057
Natik.
Since you didn't specify into which "other language" your text would be translated, your request has been removed.

2008年 6月 29日 03:46

natik920520
投稿数: 3
no encuentro otra forma de decir q te quiero solamente a ti

2008年 6月 29日 03:49

casper tavernello
投稿数: 5057
Could one of you guys please translate my message above so she can understand what I mean?

CC: lilian canale guilon

2008年 6月 29日 05:19

natik920520
投稿数: 3
i need one sentence about someting for love, please, sorry if i can not undertood what do yo tell me, i don't know a lot of english, sorry

2008年 6月 29日 14:09

lilian canale
投稿数: 14972
natik920520,

El mensaje dice que la solicitud que has hecho para que el texto sea traducido a "otros idiomas" fue cancelada porque tú no especificaste para cual idioma la querías. Sin embargo, el pedido para traducción al inglés se mantiene.

2008年 7月 2日 23:58

natik920520
投稿数: 3
esq ps si se puede pásar a arabe, o a otra lengua q no sea ingles...pues algo no comun ak en bogotá