ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ポーランド語-トルコ語 - Czy coÅ› siÄ™ staÅ‚o,że nie odpisujesz? JeÅ›li nie...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
手紙 / 電子メール
タイトル
Czy coś się stało,że nie odpisujesz? Jeśli nie...
テキスト
Agula5
様が投稿しました
原稿の言語: ポーランド語
Czy coś się stało,że nie odpisujesz na moje emaile? Jeśli nie masz ochoty to napisz proszę,nie będę Ci więcej przeszkadzać.
タイトル
e-maillerime neden cevap yazmıyosun birşey mi oldu?
翻訳
トルコ語
Blackrose
様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語
e-maillerime neden cevap yazmıyosun, birşey mi oldu?
Eğer yazışmak istemiyorsan bunu bana söyle, seni sıkboğaz etmem.
最終承認・編集者
FIGEN KIRCI
- 2008年 9月 2日 20:48