Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ドイツ語-トルコ語 - Unberechtigter Zugriff auf PayPal-Konto: Ich habe...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語トルコ語

カテゴリ 説明

タイトル
Unberechtigter Zugriff auf PayPal-Konto: Ich habe...
テキスト
mektupsuz様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

Unberechtigter Zugriff auf PayPal-Konto: Ich habe die Zahlung nicht autorisiert und habe den Verdacht, dass jemand ohne mein Wissen auf mein Konto zugegriffen und die Zahlung eingeleitet hat.

Käuferschutz: Ich habe meinen mit PayPal bezahlten Artikel nicht erhalten, oder er weicht erheblich von der Artikelbeschreibung ab.
翻訳についてのコメント
ceviri istedigim konu ödemede yasadigim bir sorun, seceneklerdeki anlatilanlari tam olarak anlayamadim, bu konuda yardimlarinizi rica ediyorum, simdiden cok tesekkürler ediyorum,emeklerinize saglik, iyiki varsiniz!!!!!!!!!!!!!!!!!!

タイトル
Haksiz PayPal...
翻訳
トルコ語

dilbeste様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Haksız PayPal-Hesap kullanımı: Ödeme için kimseye yetki vermedim ancak birisinin benim bilgim dışında hesabıma girip ödemeye kalkıştığı konusunda şüphelerim var.

Alıcı-Hakları: PayPal ile ödemiş olduğum eşya henüz bana ulaşmamıştır veya eşya tanımı büyük ölçüde çok fark gösteriyor.
最終承認・編集者 handyy - 2008年 7月 21日 15:34





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 7月 18日 08:48

merdogan
投稿数: 3769
.....Ödeme için kimseye yetki vermedim ancak birisinin benim bilgim dışında hesabıma girip ödemeye kalkıştığı konusunda şüphelerim var.

2008年 7月 20日 21:23

dilbeste
投稿数: 267
Tskler merdogan

ben genelde kelime kelime ceviri yapmaya calisiyorum ve sanirim bu yanlis, mana olarak dogru olmasi da kafii gibi..