ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - トルコ語-スウェーデン語 - sayılardan da sıkıldım
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
sayılardan da sıkıldım
テキスト
Matteoli
様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語
sayılardan da sıkıldım
タイトル
jag blev uttråkad av siffror också
翻訳
スウェーデン語
lenab
様が翻訳しました
翻訳の言語: スウェーデン語
jag blev uttråkad av siffror också
最終承認・編集者
pias
- 2008年 7月 17日 20:23
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 7月 17日 19:57
pias
投稿数: 8114
lenab,
det här ser hopplöst ut, ingen som röstar ..
Jag litar på dig, men för säkerhets skull så ber jag om lite hjälp av handyy.
2008年 7月 17日 19:58
pias
投稿数: 8114
Hi handyy,
can you please tell if this is: "I became bored of figures too". Thanks in advance!!!
CC:
handyy
2008年 7月 17日 20:08
lenab
投稿数: 1084
Ja, det är väl lika bra att fråga direkt.
2008年 7月 17日 20:15
handyy
投稿数: 2118
Yes, Pias, it says so!
2008年 7月 17日 20:21
pias
投稿数: 8114
Thanks handyy.
2008年 7月 17日 20:23
pias
投稿数: 8114
En 10-poängare här lenab.
2008年 7月 17日 20:24
handyy
投稿数: 2118
Anytime