Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-カタロニア語 - Objet: vente de mes deux véhicules. Madame,...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語カタロニア語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

タイトル
Objet: vente de mes deux véhicules. Madame,...
テキスト
Roland LLINARES様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Objet: vente de mes deux véhicules.

Madame, Monsieur,
je vous fais savoir par cette lettre que les 25 et 28 Mars 2008, le garage R. a repris mes deux véhicules suivants contre l'achat de X.

Je ne possède donc plus ces deux Y.

Veuillez agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations distinguées.

pièces jointes: 2

タイトル
Objecte: Venda dels meus dos vehicles. Senyora, ....
翻訳
カタロニア語

Alícia様が翻訳しました
翻訳の言語: カタロニア語

Objecte: Venda dels meus dos vehicles.

Senyor/a,

Us assabento, mitjançant aquesta carta, que els 25 i 28 de març de 2008 el garatge R es va quedar els meus dos vehicles en adquirir el vehicle X.

Per tant, aquests dos vehicles Y ja no són de la meva propietat.

Moltes salutacions,

Documents adjunts:2
最終承認・編集者 Lila F. - 2008年 9月 24日 13:11