Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ドイツ語 - Knowledge-imagining-creating

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ルーマニア語中国語簡体字中国語ブラジルのポルトガル語ポルトガル語アルバニア語アラビア語イタリア語ドイツ語エスペラントカタロニア語スペイン語スウェーデン語オランダ語ロシア語ヘブライ語トルコ語ブルガリア語ハンガリー語チェコ語

カテゴリ 説明 - コンピュータ / インターネット

タイトル
Knowledge-imagining-creating
テキスト
cucumis様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Maybe you don't know but you have a deep knowledge of your native language. Once you get used to the [2]syntax rules[/2], if you take the time to teach your knowledge by imagining and creating new language courses, people who want to learn this language will be very grateful to you.

タイトル
Kenntnisse-ausdenken-erstellen
翻訳
ドイツ語

Rumo様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語

Vielleicht wissen Sie es nicht, aber Sie verfügen über tiefe Kenntnisse Ihrer Muttersprache. Sobald Sie sich einmal an die [2]Syntaxregeln[/2] gewöhnen, wenn Sie sich Zeit nehmen, um Ihre Kenntnisse zu vermitteln, indem Sie sich neue Sprachkurse ausdenken und erstellen, werden Ihnen Leute, die diese Sprache lernen willen, sehr dankbar sein.
2005年 12月 28日 00:49