Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-トルコ語 - ciao come stai?vorrei sapere cosa fai nelle tue...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語トルコ語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
ciao come stai?vorrei sapere cosa fai nelle tue...
テキスト
zairapuc様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

ciao
come stai?vorrei sapere cosa fai nelle tue giornate, se lavori, se continui a studiare.
io sono psicologa e per ora sono in vacanza.comincio a lavorare la prossima settimana.
ti volevo ancora ringraziare del tuo regalo.
è molto bello.
un bacio

タイトル
merhaba,nasılsın ?
翻訳
トルコ語

delvin様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

merhaba
nasılsın? gün içinde neler yaptığını bilmek isterim, çalışıyor musun yoksa ders çalışmaya mı devam ediyorsun.
ben psikoloğum ve şimdilik tatildeyim. gelecek hafta çalışmaya başlayacağım.
hediyen için teşekkür etmek istiyordum.
çok güzel bir hediye.
öpüyorum.
最終承認・編集者 FIGEN KIRCI - 2008年 9月 18日 10:45