Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-英語 - por favor, dejar vacio el material para lavar.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語英語 ドイツ語ギリシャ語

カテゴリ 説明 - 科学

タイトル
por favor, dejar vacio el material para lavar.
テキスト
bleach_03様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

por favor, dejar vacio el material para lavar.
翻訳についてのコメント
Trabajo en un laboratorio y debemos poner las indicaciones (carteles) en diversos idiomas, uno de ello,GRIEGO ACTUAL, JAPONES, ALEMAN e INGLES BRITANICO.
En este caso se pide al personal que deje el material usado vacio (libre de contenido) para luego porder lavarlo.

タイトル
Please, empty containers to be washed later.
翻訳
英語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Please, empty containers to be washed later.
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 11月 16日 12:42





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 11月 15日 14:47

lilian canale
投稿数: 14972
Hola bleach_03,

Ese "material" a que te refieres ¿es un envase, un frasco?
Y "lavar" ¿es esterilizar?

2008年 11月 15日 20:07

bleach_03
投稿数: 1
hola! con la palabra material hago referencia a: botellas, vasos, erlenmeyers, tubos de ensayo, etc. cualquier material de laboratorio. por lo general es material de vidrio, pero se puede tratar de metal o plastico tambien.
con la palabra lavar, me refiero a lavar con detergente ionico. como si se tratase de lavar la vajilla.