ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - フランス語-オランダ語 - allo? -Allo! c'est toi, Sophie... c'est Monique...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
allo? -Allo! c'est toi, Sophie... c'est Monique...
テキスト
salihinal
様が投稿しました
原稿の言語: フランス語
Allo? - Allo! C'est toi, Sophie... c'est Monique à l'appareil! Ah! mon Dieu! je t'ai réveillée... Excuse-moi d'appeler si tôt!
タイトル
Hallo? Hallo! Ben jij het, Sophie... Ikben het, Monique
翻訳
オランダ語
salihinal
様が翻訳しました
翻訳の言語: オランダ語
Hallo? - Hallo! Ben jij het, Sophie... het is Monique aan de lijn! Ach! Mijn God! Ik heb je gewekt... Excuseer me dat ik zo vroeg bel!
最終承認・編集者
Lein
- 2008年 11月 19日 12:23