Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - タイ語-フランス語 - 1) ไม่ใช่ๆๆๆๆๆแก ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: タイ語フランス語

カテゴリ 雑談 - 愛 / 友情

タイトル
1) ไม่ใช่ๆๆๆๆๆแก ...
テキスト
nvR様が投稿しました
原稿の言語: タイ語

1) ไม่ใช่ๆๆๆๆๆแก เดี๋ยวเอารูปมาอวด กิ๊กชั้นหน้าตาดีมากแก คนที่อยู่ในhi5 น่ะพี่ชายชั้นแกจะบ้าเหรอ

แล้วผีทำไรอยู่จ๊ะ ว่างๆก็มาเม้นบ้างนะ จะ ได้รู้ว่ายังมีชีวิตอยู๋


2) คิดถึงเทอมากเลยนะ อยากจะอยู่กับเทอตลอดเวลา
นี ้ฟอำ ืน ะฟร ดพรำก
翻訳についてのコメント
C'est une (petite) copine à moi qui est thaïlandaise est qui ecrit de temps à autre thaï pour m'embeter, et je voudrais savoir ce qu'elle raconte en douce ! Merci beaucoup..

タイトル
Non, non, non! Je vais te montrer la photo.
翻訳
フランス語

uhlenhorst様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

1) Non, non, non! Je vais te montrer la photo. Mon copain est vraiment attractif. Le mec sur/à HI5 est mon grand frère. Tu es fou ??? Qu’est-ce que tu fais ? Quand tu m’écris, je sais que tu es encore en vie.

2a) Tu me manques beaucoup, je voudrais être avec toi tout le temps.

2b) Ce texte n’a aucun sens.
翻訳についてのコメント
Je dois aviser, que ma connaissance du thailandais est limité mais un copain, locutaire natif, a fait la traduction Thai-Anglais et moi j'ai fait le reste.

2a) คิดถึงเทอมากเลยนะ อยากจะอยู่กับเทอตลอดเวลา
2b) นี ้ฟอำ ืน ะฟร ดพรำก
Mon copain ma assuré que ce texte n’a aucun sens.
最終承認・編集者 Francky5591 - 2009年 4月 20日 17:41