Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10原稿 - フィンランド語 - Valion mukaan maito voi olla jopa tehokkaampi...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フィンランド語英語

カテゴリ 新聞 - 医学

タイトル
Valion mukaan maito voi olla jopa tehokkaampi...
翻訳してほしいドキュメント
Nanile様が投稿しました
原稿の言語: フィンランド語

Valion mukaan maito voi olla jopa tehokkaampi palautumisjuoma kuin perinteiset urheilujuomat niin kestävyys- kuin voimaharjoittelijallekin ja sen proteiinikoostumus on edullinen lihasmassan kasvulle.
翻訳についてのコメント
Valio points out that milk can be even better recovery drink than the traditional sports drink for both strength and stamina excercise. The texture of the protein is favorable for the growth in mucular mass.

That is what I came up with.. Improvements are welcomed.
2009年 1月 6日 22:58





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 1月 10日 01:05

Nanile
投稿数: 8
True that what you say about "according". I took this sentence off the context. Thank you both, it looks good now.