Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ルーマニア語 - A) a fost greu B) poÅ£i economisi timp dacă te

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ルーマニア語トルコ語

カテゴリ 雑談 - コンピュータ / インターネット

タイトル
A) a fost greu B) poţi economisi timp dacă te
翻訳してほしいドキュメント
merlinpusy様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語

A) a fost greu

B) poţi economisi timp dacă te întorci
nu ai ce să iei de aici

C) prietene sunt aici
te aÅŸtept
翻訳についてのコメント
Original request:
"A)a fost greu
B)poti economisi timp daca te intorci
nu ai ce sa iei de aici
C)prietene sunt aici
te astept"

Edits done according to notif. from MÃ¥ddie /pias 090211.
piasが最後に編集しました - 2009年 2月 11日 14:43





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 2月 11日 13:18

MÃ¥ddie
投稿数: 1285
Meaning only or with diacritics:

A)a fost greu

poţi economisi timp dacă te întorci
nu ai ce să iei de aici

C)prietene sunt aici
te aÅŸtept

2009年 2月 11日 14:42

pias
投稿数: 8113
Edits done, thank you Maddie.

2009年 3月 30日 17:50

44hazal44
投稿数: 1148
Hi iepurica,
Can you help me with a brigde in English please?
Thank you very much!

CC: iepurica

2009年 3月 30日 23:30

iepurica
投稿数: 2102
Hi, with pleasure.

There it is:

"A ) it was difficult

B ) you can spare time if you return
you don't have what to take (or buy) from here

C ) friend, I'm here
I'm waiting for you"

Hope it helps! Have a nice day!

2009年 3月 31日 17:12

44hazal44
投稿数: 1148
Thank you iepurica, I've donated the points.