Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ボスニア語-英語 - Posttovani, pregledao sam vasu ponudu na vasoj...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ボスニア語英語

タイトル
Posttovani, pregledao sam vasu ponudu na vasoj...
テキスト
menso様が投稿しました
原稿の言語: ボスニア語

Posttovani, pregledao sam vasu ponudu na vasoj web stranici ,zainteresovan sam za mobilne telefone nokia 8800 karbon ,arte itd,
moli vas da mi posaljete cijenovnik u USD, minimalnu kolicinu za kupovinu, model isporuke China - Bosna i hercegovina-Sarajevo i nacin placanja.Unaprijed zahvaljujemm na informacijama.


Mr.Mensur B.

タイトル
Posttovani, pregledao sam vasu ponudu na vasoj... - ENG
翻訳
英語

Comv様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Dear sir, I have seen your offer on your website, I'm interested in mobile phones nokia 8800 carbon, arte, asl,
please can you send me your price list in USD, the minimal amount for purchase, the model of delivery China - Bosnia and Hercegovina-Sarajevo and the method of payment. Thank you in advance for the information.


Mr.Mensur B.
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 3月 11日 15:38