Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ヘブライ語-英語 - אהובתי. רציתי לספר לך עד כמה אני אוהבת אותך,...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ヘブライ語英語 スウェーデン語フィンランド語ドイツ語

カテゴリ 自由な執筆 - 愛 / 友情

タイトル
אהובתי. רציתי לספר לך עד כמה אני אוהבת אותך,...
テキスト
× ×’×”様が投稿しました
原稿の言語: ヘブライ語

אהובתי. רציתי לספר לך עד כמה אני אוהבת אותך, חושקת בך ומתגעגעת אלייך. מדי לילה אני הולכת אתך לישון (לא לפני שעינגתי אותך כמובן) ומדי בוקר מתעוררת ומחבקת אותך, כמו שחיבקת אז את הכרית. את יודעת למה אני מתכוונת...
אני מדמיינת את חיינו יחד. אני יודעת שאני מתנהלת בפחדנות, אבל האמיני לי, אני רוצה אותך בכל מובן.
אשה יפה שלי, את שילוב כל כך מוצלח של תכונות אופי ויופי, אני לא מבינה איך אף אחד עוד לא "קטף" אותך לפני. להתראות בקרוב, ולהרבה זמן.

אוהבת כל כך
翻訳についてのコメント
שפת היעד החשובה ביותר היא שוודית

タイトル
My love, I wanted to tell you how much I love you
翻訳
英語

× ×’×”様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

My love, I wanted to tell you how much I love you, desire you and miss you. Every night I'm going to sleep with you (not before I caused you pleasure of course) and every morning I wake up with you and hug you, as you hugged the pillow back then. You know what I mean...
I imagine our life together. I know that I behave like a coward, but believe me, I want you by every meaning. My beautiful woman, you are such a good combination of beauty and character traits, that I don't understand how come nobody has "picked" you before me. See you soon and for a long time.

Love you so much
翻訳についてのコメント
1. the letter is written by a woman to another woman.
2. the word "picked" is mentioned as flower picking. it's sort of a metaphor.

最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 3月 23日 13:33





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 3月 21日 14:46

lilian canale
投稿数: 14972
Hi × ×’×”,
I've made some corrections, tell me if you agree.

2009年 3月 21日 22:05

× ×’×”
投稿数: 12
yup
thanks

2009年 3月 21日 22:20

lilian canale
投稿数: 14972
OK, I'll set a poll.

2009年 3月 22日 23:47

milkman
投稿数: 773
picked *you* before me