ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - スペイン語-イタリア語 - mi niño eres el amor de mi vida, y sin ti no...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
mi niño eres el amor de mi vida, y sin ti no...
テキスト
afanafaifid
様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語
mi niño eres el amor de mi vida, y sin ti no sabria vivir, te amo sincera, loca y profundamente por siempre y para siempre
en las buenas y en las malas
te amo corazon
タイトル
Tu piccolo mio sei l'amore della mia vita, e non posso...
翻訳
イタリア語
3mend0
様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語
piccolo mio sei l'amore della mia vita, e non posso vivere senza di te, ti amo sinceramente, profondamente e follemente sempre e per sempre
Nella buona e nella cattiva sorte
Ti amo tesoro
最終承認・編集者
ali84
- 2009年 3月 15日 21:06