ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - スペイン語 - No puedo vivir en esta maldita vida. ...
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
No puedo vivir en esta maldita vida. ...
翻訳してほしいドキュメント
Boroda
様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語
No puedo vivir en esta maldita vida. Quiero morirme. ¡Qué asco, por Dios!
翻訳についてのコメント
Ñ ÑˆÑÑлива потому 4то жизнь Ñпециально Ð´Ð»Ñ ÐµÑ‚Ð¾Ð³Ð¾-так мне перевела мне Ð¼Ð¾Ñ Ð´Ð¾Ñ‡ÐºÐ° ,на что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ð·Ð°ÑŽÑ‚ Ñмутные ÑÐ¾Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾ Ñто не так.ÑпаÑибо за внимание ув.переводчик(ца)
Text corrected/diacritics edited <Lilian>
lilian canale
が最後に編集しました - 2009年 3月 29日 00:08
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 5月 27日 13:55
lilian canale
投稿数: 14972
<Bridge for evaluation>
"I can't live in this damned life. I want to die. How disgusting, my God!"
CC:
Sunnybebek