ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - スペイン語-ロシア語 - No puedo vivir en esta maldita vida. ...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
No puedo vivir en esta maldita vida. ...
テキスト
Boroda
様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語
No puedo vivir en esta maldita vida. Quiero morirme. ¡Qué asco, por Dios!
翻訳についてのコメント
Ñ ÑˆÑÑлива потому 4то жизнь Ñпециально Ð´Ð»Ñ ÐµÑ‚Ð¾Ð³Ð¾-так мне перевела мне Ð¼Ð¾Ñ Ð´Ð¾Ñ‡ÐºÐ° ,на что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ð·Ð°ÑŽÑ‚ Ñмутные ÑÐ¾Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾ Ñто не так.ÑпаÑибо за внимание ув.переводчик(ца)
Text corrected/diacritics edited <Lilian>
タイトル
ПроклÑÑ‚Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ
翻訳
ロシア語
Sunnybebek
様が翻訳しました
翻訳の言語: ロシア語
Я не могу жить Ñтой проклÑтой жизнью. Я хочу умереть. ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¼ÐµÑ€Ð·Ð¾ÑÑ‚ÑŒ, ей-Богу!
翻訳についてのコメント
Я не могу жить в Ñтом проклÑтом мире.
asco - мерзоÑÑ‚ÑŒ, гадоÑÑ‚ÑŒ, отвращение
最終承認・編集者
ramarren
- 2009年 6月 2日 08:53