Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-アルバニア語 - Dio mio amore della mia vita...non ce la faccio...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語アルバニア語

カテゴリ 自由な執筆 - 愛 / 友情

タイトル
Dio mio amore della mia vita...non ce la faccio...
テキスト
emily.jennifer様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

Dio mio amore della mia vita...non ce la faccio paiù a stare senza te...sei il mio universo,Ti amo non dimenticarlo mai...Buona notte pulcino mio

タイトル
Zot i imi, i dashur i jetës sime....nuk po e shtyj dot.....
翻訳
アルバニア語

bamberbi様が翻訳しました
翻訳の言語: アルバニア語

Zot i imi, i dashur i jetës sime... nuk po e shtyj dot pa ty... je gjithë univesi im, Të dua dhe mos e harro kurrë më... Natën e mirë shpirti im
翻訳についてのコメント
ho sostituito la parola pulcino che in albanese non trasmete niente,con la frase ANIMA MIA
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 9月 26日 15:01





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 6月 9日 14:35

ali84
投稿数: 427
Bridge: My god love of my life... I can't bear to be without you any longer... you are my universe, I love you don't you ever forget that.. Goodnight sweetheart

CC: Inulek