Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-セルビア語 - latino blonde

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語英語 セルビア語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
latino blonde
テキスト
sandricak様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Vous êtes une fille (lol) vous avez de beaux cheveux foncés ou noir, vous avez la peau mate ou normale, vous avez un visage fin ou normal et de beaux yeux verts , bleus ou bruns Vous-êtes séduisante profitez-en ;-)

タイトル
latino plavuša
翻訳
セルビア語

maki_sindja様が翻訳しました
翻訳の言語: セルビア語

Vi ste devojka (lol). Imate divnu tamnu ili crnu kosu, imate tamnu ili normalnu kožu, imate fino ili normalno lice i lepe zelene, plave ili braon oči. Zavodljivi ste. Uživajte u tome ;-)
翻訳についてのコメント
"Lol" je skraćenica od "laugh out load" što znači "glasno se smejati".
最終承認・編集者 Roller-Coaster - 2009年 4月 8日 22:52