Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-ノルウェー語 - Te quiero hoy, quiero abrirle al ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語ノルウェー語

カテゴリ

タイトル
Te quiero hoy, quiero abrirle al ...
テキスト
linn jeanette 7様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

Te quiero hoy, quiero abrirle al corazón una ventana. Esto es amor y es tan grande que no cabe en mis palabras. Quiero amarte hoy, quiero amarte hoy por si no hay mañana.
翻訳についてのコメント
diacritics edited, source language corrected <Lilian>

タイトル
Jeg ønsker deg i dag, jeg ønsker å åpne.....
翻訳
ノルウェー語

gamine様が翻訳しました
翻訳の言語: ノルウェー語

Jeg ønsker deg i dag, jeg ønsker å åpne et vindu i hjertet mitt. Dette er kjærlighet og den er så stor, at mine ord ikke passer. Jeg vil elske deg i dag, jeg elsker deg i dag, i tilfelle der ikke er noen morgendag.
翻訳についてのコメント
Bridge from Lilian.
"I love (want) you today, I want to open a window in my heart. This is love and it's so huge that it doesn't fit into my words. I want to love you today, I want to love you today in case there's not tomorrow." Thanks to Lilian.
最終承認・編集者 Hege - 2009年 5月 29日 17:22





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 5月 28日 17:51

casper tavernello
投稿数: 5057
It says "I want to love you" twice.

Jeg vil elske deg i dag, jeg vil elske deg i dag

2009年 5月 28日 19:33

gamine
投稿数: 4611
Agree with Casper.Please edit according his suggestion.

CC: Hege

2009年 5月 28日 23:15

Hege
投稿数: 158
There are several norwegian errors also in this translation.

2009年 5月 28日 23:40

gamine
投稿数: 4611
could you show them to me, please Hege. I'm working hard trying to perform my Norwegian. Not that easy, because it's quite close to Danish and though different.

CC: Hege

2009年 5月 29日 02:38

Hege
投稿数: 158
OK Gamine

Jeg ønsker DEG i dag, jeg ønsker å åpne et vindu i hjertet mitt. Dette er kjærlighet og den er så stor, at mine ord ikke passer. Jeg vil elske deg i dag, jeg elsker deg i dag, I TILFELLET der ikke er noen MORGENDAG.

There was less mistakes than I first thought. ..sorry

Good job

2009年 5月 29日 13:56

gamine
投稿数: 4611
Thanks a lot Hege. Could you edit the errors, I can't do it myself because it's being evluated.
Thanks for your nice words.

CC: Hege