Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ボスニア語-トルコ語 - Sa mojih usana ti nikad nisi cula laz u mojim...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ボスニア語トルコ語

カテゴリ 歌 - 愛 / 友情

タイトル
Sa mojih usana ti nikad nisi cula laz u mojim...
テキスト
RIGOLETO様が投稿しました
原稿の言語: ボスニア語

Sa mojih usana ti nikad nisi cula laz
u mojim ocima nisi vidjela zlo
i kad sam padao i kad sam letio
bio sam sa tobom

Kud plove uspomene nikad necu saznati
gdje god se okrenem svud se nalazis ti
nekad me bude strah da se probudim
a da te ne vidim

A sta imam ja od tog
kad mi nije dao Bog
da te sretnem ranije
da ti kazem sta mi je

Sa mojih usana ti nikad neces cuti laz
u mojim ocima neces vidjeti zlo
i sve sto bude mi, nek' bude sa tobom

タイトル
Dudaklarımdan sen hiçbir zaman yalan duymadın
翻訳
トルコ語

fikomix様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Sen hiçbir zaman dudaklarımdan yalan duymadın,
Gözlerimde kötülük görmedin,
Düştüğüm ve uçtuğum zamanlarda
Seninle beraberdim

Hatıralar ne tarafa yüzüyor,hiçbir zaman bilmeyeceğim
Nereye dönsem, her yerde sen varsın
Bazen korkuyorum, uyanıp
Seni görmeyeceğim, diye

Ama bundan bana ne
Seni daha önce tanımayı
Ve derdimi anlatmayı
Tanrı nasip etmediyse

Sen hiçbir zaman dudaklarımdan yalan duymayacaksın,
Gözlerimde kötülük görmeyeceksin,
Her ne olacaksa, seninle olsun
最終承認・編集者 44hazal44 - 2009年 6月 8日 19:51





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 6月 7日 16:02

FIGEN KIRCI
投稿数: 2543
merhaba fiko!

...
Nereye döNSem, her yerde sen varsın
Bazen korkuyorum, uyanip
Seni görmeyeceğim, diye
....
Ama bundan(?) bana ne
Seni daha önce tanımayı
Ve derdimi anlatmayı
Tanrı nasip etmediyse (?)
-------------------------
senin fikrin?


2009年 6月 7日 16:13

fikomix
投稿数: 614
Her zaman gibi MUHTESEMSINIZ Figen hanim, yalniz bunun duzeltmesini 44hazal44 birakmak zorundayim

2009年 6月 7日 16:16

FIGEN KIRCI
投稿数: 2543
u2! ben cc yaptim. hoscakal!

CC: 44hazal44

2009年 6月 8日 19:52

44hazal44
投稿数: 1148
Tamamdır.