Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ルーマニア語 - După părerea mea, locuitul la Å£ară are câteva...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ルーマニア語英語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 教育

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
După părerea mea, locuitul la ţară are câteva...
翻訳してほしいドキュメント
Ami:)様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語

După părerea mea, locuitul la ţară are câteva dezavantaje:
Primul este că oamenii care locuiesc la ţară sunt mereu ocupaţi. De exemplu: in agricultură, in gospodărie, etc.
Al doilea motiv ar fi condiţiile diferite ale orăşenilor şi ale ţăranilor. De exemplu: incălzirea, gazul, alimentarea cu provizii pentru gospodărie, etc.
şi ultimul este că nu tot timpul oamenii de la ţară au un mijloc de transport care să îi ajute să circule in anumite locuri.
In concluzie, locuitul la ţară nu este o idee atât de bună!
翻訳についてのコメント
Traducere în limba engleză americană. Mulţumesc!
2009年 6月 3日 18:58