ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブルガリア語-イタリア語 - Животът ми е един пъзел и ти Ñи парченцето, което...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
愛 / 友情
タイトル
Животът ми е един пъзел и ти Ñи парченцето, което...
テキスト
krisoka
様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語
Животът ми е един пъзел и ти Ñи парченцето, което ми липÑва.
タイトル
La vita mia..
翻訳
イタリア語
raykogueorguiev
様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語
La vita mia e' un puzzle e tu sei la mia tessera mancante.
最終承認・編集者
Ricciodimare
- 2009年 6月 24日 17:31
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 6月 11日 05:44
Mikony
投稿数: 19
Парченцата на пъзела Ñе казват Tasselli на италианÑки език.
2009年 6月 11日 21:09
raykogueorguiev
投稿数: 244
Да вÑрно е...но в този контекÑÑ‚ Ñа Ñиноними. МерÑи вÑе пак