Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ルーマニア語-英語 - Propozitii

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ルーマニア語英語

カテゴリ

タイトル
Propozitii
テキスト
andreea_muraru様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語

1. Ştii să vorbeşti spaniola?
2. S-ar putea să ai dreptate.
3. Ar trebui să le telefonezi verilor tăi.
4. Eşti sigur că a putut să găsească ieşirea?
5. Trebuie să scriem eseurile pentru săptămâna viitoare?
6. Nu, nu trebuie; încă mai avem timp.
7. Aş vrea să vă pot ajuta.
8. Nu ai voie să spui acest lucru nimănui.
9. Este nevoie să vin şi eu?
10. Când era mai tânără, nu-i plăcea cafeaua.
11. Cum îndrăzneşti să spui o asemenea minciună?
翻訳についてのコメント
Propozitii individuale.
Nu au nici o legatura cu o tema pentru scoala.

タイトル
1. Do you speak Spanish?2. You might ...
翻訳
英語

WlmShk様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

1. Do you speak Spanish?
2. You might be right.
3. You should call your cousins.
4. Are you sure he was able to find the exit?
5. Do we have to write essays for the next week?
6. No, it's not necessary; we still have time.
7. I wish I could help you.
8. You are not allowed to say this thing to anyone.
9. Is there any need I should come as well?
10. She didn't like coffee when she was younger.
11. How dare you say such a lie?
翻訳についてのコメント
Dacă aceasta ar fi fost o temă pentru şcoală, probabil aş fi tradus altfel. Mai ales dacă tema este pentru verbele modale. Dar pentru că nu este o temă, am tradus in aşa fel ca propoziţiile să aibă sens.
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 6月 27日 13:41





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 6月 25日 22:24

lilian canale
投稿数: 14972
WlmShk, we understand that this text is some sort of homework which is not accepted for translation on Cucumis. Since you are new on the site I'll let this one pass to be evaluated, but please...
read our 9 submission rules carefully and next time you see a request which is out of frame call an admin to check the page instead of doing the translation, OK?

2009年 6月 25日 22:28

WlmShk
投稿数: 89
Sure. Thank you for understanding. The thing is that the user has written a small note. It says it has nothing to do with a homework. "Nu au nici o legatura cu o tema pentru scoala."

2009年 6月 25日 22:29

lilian canale
投稿数: 14972
They usually say that

2009年 6月 27日 00:26

iepurica
投稿数: 2102
For the 6-th sentence: the correct form is „No, it is not necessary”. In the Romanian text does not apear the personal pronoun "you".

And in the 10-th sentence I would have used the verb "like" and not "enjoy".

2009年 6月 27日 10:08

WlmShk
投稿数: 89
Aş fi vrut să schimb, dar peste tot imi spune că este in curs de evaluare. Trebuie să mai am răbdare până pot modifica?

2009年 6月 29日 13:12

iepurica
投稿数: 2102
It has been modified by Lilian, don't worry.